Fate sì che i loro semi non si moltiplichino in mezzo a voi
Non onorate i loro piccoli Dei disgraziati
Non strisciate sulle vostre pance davanti a loro, dovete dichiarare guerra contro di loro
Dovete augurargli piaghe e pestilenze
Dovete distruggere completamente il loro seme, dovete squarciarli con delle selci
Dovete ammazzarli con i bastoni, dovete tagliargli via i testicoli
E fare a pezzi i loro falli, e farli soffrire così tanto che nessuno sopravviverà
Dovete eseguire lo smembramento e l'omicidio su di loro
Il potente Sekhmet li divorerà
La catena di Sut verrà stretta attorno al loro collo, Horus li prenderà a martellate
Nepthys li farà a pezzi, l'occhio di Ra mangerà le loro facce
Le loro carcasse verranno lasciate a marcire nel deserto
Il seme di Amu perirà completamente
La loro sporcizia non si riprodurrà mai più in mezzo a voi
Non onorate i loro piccoli Dei disgraziati
Non strisciate sulle vostre pance davanti a loro, dovete dichiarare guerra contro di loro
Dovete augurargli piaghe e pestilenze
Dovete distruggere completamente il loro seme, dovete squarciarli con delle selci
Dovete ammazzarli con i bastoni, dovete tagliargli via i testicoli
E fare a pezzi i loro falli, e farli soffrire così tanto che nessuno sopravviverà
Dovete eseguire lo smembramento e l'omicidio su di loro
Il potente Sekhmet li divorerà
La catena di Sut verrà stretta attorno al loro collo, Horus li prenderà a martellate
Nepthys li farà a pezzi, l'occhio di Ra mangerà le loro facce
Le loro carcasse verranno lasciate a marcire nel deserto
Il seme di Amu perirà completamente
La loro sporcizia non si riprodurrà mai più in mezzo a voi